Curriculum
- 1 Section
- 24 Lessons
- 25 Days
Expand all sectionsCollapse all sections
- Pre-Requisites26
- 1.1Assignments – Syllabus (MSLAT)
- 1.2Assignments – Photo / Video / Audio Recorded Release (MSLAT)
- 1.3Assignments – Active Listening Skills (MSLAT)
- 1.4Assignments – How to Answer the Phone Professionally (MSLAT)
- 1.5Assignments – Your Vision Statement (MSLAT)
- 1.6Assignments – Writing Your Mission Statement (MSLAT)
- 1.7Assignments – Critique the Interpreter (MSLAT)
- 1.8Assignments – Capstone Project (Guidelines) (MSLAT)
- 1.9Resources – Glossaries (English-Spanish) (MSLAT)
- 1.10Resources – Online Tools and Resources (MSLAT)
- 1.11Resources – How to Study Note-Taking Symbols (MSLAT)
- 1.12Resources – Memory Development Exercise (MSLAT)
- 1.13Resources – AAITE – What Employers Are Looking For (MSLAT)
- 1.14Resources – Websites for Professional Development (MSLAT)
- 1.15Resources – Shadowing Exercise (MSLAT)
- 1.16Resources – NAETISL Code of Ethics (COE) and Standards of Practice (SOP) for Educational Translators & Interpreters (MSLAT)
- 1.17Resources – AAITE National Code of Ethics (COE) and Standards of Practice (SOP) for Interpreters in Education (MSLAT)
- 1.18Resources – The National Council for Interpreters in Health Care (NCIHC) Code of Ethics (COE) and Standards of Practice (MSLAT)
- 1.19Resources – COE and Professional Responsibilities for Judiciary Interpreters & Translators (MSLAT)
- 1.20Resources – Translation Associations Address the Use of Automated Translation Printers in Public Schools (MSLAT)
- 1.21Resources – Future Learning & Career Exploration
- 1.22Resources – Why Minors Should Not Be Placed in an Interpreting Role (MSLAT)
- 1.23Resources – Federal Laws Addressing the Use of Minors as Interpreters (MSLAT)
- 1.24Resources – How High Schoolers Can Refrain from Interpreting When Feeling Uncomfortable (MSLAT)
- 1.25MSLAT Quiz 1 (MSLAT)5 Questions
- 1.26MSLAT Quiz 2 (MSLAT)5 Questions
Assignments – Photo / Video / Audio Recorded Release (MSLAT)
Next

